The Holocaust Historiography Project
Auschwitz, by J.-C. Pressac
Document 2

Document 2
[PMO neg. no. 20944/1]
Undated sketch by an unknown author. The handwritten inscription in the top righthand corner “hol z kommandanture / hall in the garrison headquarters” appears to be of Polish origin.

This sketch is of the interior of the same building as Document 1, BW 173, whose precise location is not known. It appears to show the first floor at the lop of a monumental staircase.

Document 3 — Translation of inscriptions (from left to right, by district):
Sundry:
· Nach Raisko / To Raisko
· Sola / [River] Sola
· Pferdestalle / Stables
· Reit- und Turnierplatz / Riding and competition ground
· Deutsche Ausrüsnungswerken / German Equipment Works [DAW, an SS enterprise]
· Erwriterungsgelände für die Ausrüstungswerken / Land for the extension of the DAW
New Garrison Headquarters:
· Garagenhof / Vehicle depot
· Parkplätze / Parking area
· Einfahrt KL / [Vehicle] entrance to the camp
· Kommandatur / Headquarters
· Kasino / Mess
· Ausstellungspavillon / Exhibition hall
· Truppenunterkünfte / Troop accommodation
· Wirtschaftsbaracke / Services building
· Wasserturm / Water tower
· Fernheizwerk / District heating plant
· Neue Brüeke / New bridge
Concentration camp:
· Wäscherei-Gebäude / Laundry building
· Schutzhaftlager / Protectivc custody camp
· Krankenhaus / Hospital
· Gefägnis / Prison
· Geplante Erweiterung des Schutzhaftlagers / Planned extension of the protective custody camp
· Wache / Guard
Concentration camp SS
· Kasernenbereich / Barrack area
· Garagenhof / Vehicle depot
· Exerzierplatz / Parade ground
· Einfahrt Kasernen / [Vehicle] entrance to barrack area
SS family quarters
· Gasthaus / Guesthouse
· Hauptzufahrt [u. Einfahrt] zur Siedlung / Main access [and entrance] to family quarters
· Rathausverwaltung / Municipal offices
· Stadtturm / Clock tower
· Hotel
· Kaffee / Café
· Läden / Shops
· Arkaden / Arcades
· Brunnen / Fountain
· Garagen / Garages
· Kindergarten
· Schule / School
· Volkshalle-HJ Heim-Kino / Community hall, Hitler Youth home and cinema
· Bahnhofplatz / Railway square
· Nach Auschwitz / ToAuschwitz
Sports stadium
· Stadion / Stadium
· Parkplätze / Car park
· Haupteingang zum Stadion / Main entrance to stadium
· WC
· Läden / Shops
· Gaststätte / Restaurant
· Tennisplätze /Tennis courts
· für Turniere / for competitions
· Klubhaus / Clubhouse
· Tribüne / Stands
· Tribüne für Veratnstaltungen auf den Wasser / Stands for events held on the water
· Umkleideräume / Changing rooms
Old bridge area
· Alte Brücke / Old bridge
· Nach Auschwitz / to Auschwitz
· Bebauungszone der Stadt Auschwitz / Auschwitz town building zone
· Bootshäuser / Boathouses