Warning: include(breadcrumbs.htm): Failed to open stream: No such file or directory in /srv/users/serverpilot/apps/hhpcom/public/nca/nca-v06/3468-PS.php on line 15
Warning: include(): Failed opening 'breadcrumbs.htm' for inclusion (include_path='.:/opt/sp/php8.1/lib/php') in /srv/users/serverpilot/apps/hhpcom/public/nca/nca-v06/3468-PS.php on line 15
Translation of document 3468-PS
DOCUMENTS OF GERMAN POLITICS [Dokumente der Deutschen Politik] 1939, Part 2, Berlin, 1940, Pages 674-692. 129. First Decree Of The Governor General Dr. Frank Of October 26, 1939 Concerning The Establishment Of The Administration Of The Occupied Polish Territories. On the basis of article 5, paragraph 1 of the decree of the Fuehrer and Reich Chancellor of October 12 1939, concerning the administration of the occupied Polish territories I decree: Article 1 The General-Government for the occupied territories includes the territories occupied by German troops, insofar as they are not incorporated into the German Reich. Article 2 The Headquarters of the Governor General is in Krakow. Article 3 (1) The Chief of the Office of the Governor General and the Senior SS and Police Leader are directly subordinated to the Governor General and his deputy. (2) Divisions for work on the various administrative branches will be formed in the office of the Governor General. (3) The Commanders of the Police and the Commander of the SD are subordinated to the Senior SS and Police Leader. Article 4 The General-Government is divided into four districts: Krakow, Lublin, Radom and Warsaw. Article 5 (1) At the head of the districts is the District Chief. The District Chief directs the entire administration of the district in the name of the Governor General. (2) The Chief of the office of the District Chief and the SS and Police Leader are directly subordinated to the District Chief. Article 6 (1) The districts are divided into Landkreise and Stadtkreise. At the head of the Landkreise is the Kreishauptmann. He directs the entire administration of the Landkreis. (2) Special regulations are issued concerning the administration of the cities and communities. Article 7 The General-Government is the holder of special rights and obligations. It is represented by the Governor General and the authorities empowered by him. Article8 (1) The hitherto existing Polish law remains in effect, insofar as it is not contrary to the taking over of the administration by the German Reich and the exercising of military rights of sovereignty. (2) The Law effected by the Supreme Commander of the Army and Offices empowered by him remains in force, insofar as it has not become void of application through establishment of the General Government. Article 9 The official language in the General Government is German. The Polish language is permitted. Article 10 (1) The decrees of the Governor General w ill be announced in the official gazette for the occupied Polish territories in the German and Polish languages. The German text is authoritative for the interpretation. (2) The decrees go into effect, insofar as nothing else is defined, the day after their announcement. 130. Degree by Governor General Dr. Frank of 26 October, 1929 concerning the establishment of the judiciary in the General Government. On the basis of Art. 5, Par. 1, of the decree by the Fuehrer and Reich Chancellor of 12 October 1939, concerning the administration of the occupied Polish territory, I decree. Art 1 In the General-Government German and Polish court procedure exists, Art 2 (1) The task of the German court procedure is to punish the attacks on the safety and reputation of the German Reich and its people, as w ell as on the lives, health, and the property of German national adherents. (2) The German national adherents are subjected to German court procedure in their entire relations with judicial matters. (3) The sentences of the German courts are passed in the name of the German people. Art 3 Legally enforceable decisions of a Polish court may be subjected to an investigation by the German judges. The German judge may hand the case over to the German court procedure by voiding the sentence. Art 4 The courts shall assume their activity after the territorial borders of the General-Government have been definitely established. The rules necessary for the execution of these decrees are released by the executive of the judicial department in the office of the General Government. 131a. Decree of Governor General Dr. Frank of 26 October 1939, concerning the introduction of forced labor among the Polish population of the General Government. (5) Through Art. 1 of the decree of 14 December 1939, concerning the execution of forced labor among the Polish population in the General Government. (Verordnungsblatt G.G.P.Sp. 224), the Chiefs of the district were authorized "to extend the forced labor among the Polish residents in the General Government to youths between the fourteenth and eighteenth year.” 131b. Decree of Governor General Dr. Frank of 26 October 1939 concerning the establishment of forced labor for the Jewish population of the General-Government. On the basis of Article 5 Paragraph 1 of the decree of the Fuehrer and Reich Chancellor of 12 October 39 concerning the administration of the occupied Polish territories I decree: Article 1 For the Jews domiciled in the General-Government forced labor, is established, to take effect immediately for this purpose the Jews are to be concentrated into Forced Labor Troops. Article 2 The regulations required for the execution of this decree are issued by the Senior SS and Police Leader. He can fix territories east of the Vistula where the execution of this decree is not carried out. 134. Decree of the Governor General Dr. Frank as of 23 November 1938, concerning the markings of Jews and Jewesses in the General Government. On the basis of Art. 5, Par. 1, by the Fuehrer and Reichschancellor as of 12 October 1939, concerning the administration of the occupied Polish territory (Reichsgesetzblatt I, p. 2077), I order Art 1 All Jews and Jewesses who are residing in the General Government and who are over ten years of age are required from 1 December 1939 on to wear on the right sleeve of their clothing a white band at least ten centimeters in width marked with the Star of Zion. Art 2 These armbands are to be procured by the Jews and Jewesses themselves and marked with the corresponding sign. Art 3 (1) Violations are punished by imprisonment. (2) The Special Courts are competent for the trial. The necessary rules for its execution are released by the executive of the Department of Internal Administration in the office of the General Government. 135. Decree of the Governor General Dr. Frank of 23 Nov 39 concerning the specification of businesses within the General Government: Based upon Article 5, Par. I of the Decree of the Fuehrer and Reichschancellor of 12 October 1939 concerning the administration of the occupied Polish areas (Reichsgesetzblatt I, pp. 2077) I decree: Article 1 Businesses whose owners are Germans have to be identified as German businesses. They may also carry Polish firm names. Article 2 Businesses whose owners are Poles have to carry Polish firm names. They may also be provided with a German firm name. Article 3 Jewish businesses-are to be identified with the Star of Zion in such a manner that it will be plainly visible from the street; they are not allowed German firm names. Article 4 (1) Violations will be punished by imprisonment. (2) The Special Courts are competent for the trial.